Masques de Venise
Mécréante Suprême




Nombre de messages: 26437
Age: 49
Localisation: Sous vos yeux mais vous ne me voyez pas ...
Loisirs: Tout ce qui concerne les mots et les livres.
Date d'inscription: 06/05/2005
|
Sujet: Alphabet, Lettres ignorées, Lettres Supplémentaires Jeu 12 Fév - 15:03 |
|
|
L'alphabet espagnol comporte 28 lettres :
- A ---> [a]
- B ---> [bé]
- C ---> [θé = le son est similaire au "th" anglais]
- CH --> [tché]
- D ---> [dé]
- E ---> [é]
- F ---> [éfé]
- G ---> [xé = le "x" correspond à un son similaire au "r" venant de la gorge, semblable au "ch" allemand après "a" par exemple ou au "c'h" breton]
- H ---> [atché]
- I ---> [i]
- J ---> [xé = le "j" espagnol provient de la langue arabe. Il se prononce exactement comme le "g" lorsque celui-ci est placé devant "e" et "i", c'est-à-dire qu'on arrache le son du fond de la gorge]
- K ---> [ka]
- L ---> [élé]
- LL --> [éʎé = correpond à "édyé", c'est-à-dire un peu le "ll" français dans "pavillon" mais beaucoup plus appuyé]
- M ---> [émé]
- N ---> [éné]
- Ñ ---> [éɲé = le "ɲ" est similaire au "gn" de "mignon" par exemple]
- O ---> [o]
- P ---> [pé]
- Q ---> [kou]
- R ---> [éré = le "r" simple ressemble à un "r" français se terminant en "l".]
* "RR" n'est pas une lettre, il s'agit d'un redoublement de consonne. Le son se prononce par contre très roulé : [érré] et on l'obtient en faisant vibrer l'air sur la langue se retournant vers le palais. C'est probablement le seul son vraiment difficile en espagnol.]
- S ---> [éssé]
- T ---> [té]
- U ---> [ou]
- V ---> [βé = le son "β" est à mi-chemin ici entre le "b" et le "v" français.]
- X ---> [éssé]
- Y ---> [i]
- Z ---> [θé = le son est similaire au "th" anglais]
_________________ Ecrasons les Infâmes ! - D'après (et avec la bénédiction posthume de) Voltaire
http://notabene.forumactif.com/ http://blog.bebook.fr/woland/index.php/
Dernière édition par Masques de Venise le Jeu 12 Fév - 15:22, édité 1 fois
|
|
Masques de Venise
Mécréante Suprême




Nombre de messages: 26437
Age: 49
Localisation: Sous vos yeux mais vous ne me voyez pas ...
Loisirs: Tout ce qui concerne les mots et les livres.
Date d'inscription: 06/05/2005
|
Sujet: Re: Alphabet, Lettres ignorées, Lettres Supplémentaires Jeu 12 Fév - 15:20 |
|
|
On le voit, l'espagnol ignore le "W."
Inversement, il possède trois lettres que nous ignorons : CH, LL et Ñ.
Le ~ surmontant le N est appelé "tilde" [tildé]. Il est issu du "titulus" latin, jadis un simple trait droit à caractère d'abréviation, noté au-dessus d'une lettre pour indiquer que, vu le peu de place pour écrire, on avait omis une autre lettre. Par la suite, le "titulus" est passé dans le gothique et dans l'alphabet cyrillique où on l'appelle "titlo."
En espagnol, le ~ représente en fait un second "n" qui a disparu au fil du temps mais que, au départ, on omettait simplement de retranscrire. En revanche, en portugais, le procédé s'est étendu aux voyelles pour marquer leur nasalisation.
La chose en étonnera certains mais le Ñ se retrouve également en breton où, là aussi, il marque une nasalisation.
_________________ Ecrasons les Infâmes ! - D'après (et avec la bénédiction posthume de) Voltaire
http://notabene.forumactif.com/ http://blog.bebook.fr/woland/index.php/
|
|